lunes, 2 de agosto de 2010

Contra el viento del norte


Contra el viento del norte
Daniel Glattauer
Traducción de Macarena González
264 páginas

Para mí este libro sería el equivalente a las películas de palomitas, es decir, se consumen rápido y sin disgusto, pero una vez concluidas se olvidan. Libro para leer en una tarde, típica lectura de verano, que no ofende pero se queda en nada. El autor utiliza el género, no sé si llamarlo epistolar, ya que se trata del intercambio de correos electrónicos entre un hombre y una mujer que se inicia por error sin ellos conocerse y llegan a intimar todo lo que se puede virtualmente. Está muy bien pensado desde el punto de vista de la editorial, ya que la novela no acaba, sino que la segunda parte se espera que salga en otoño. Eso ya me fastidia algo, ya que deja entrever, para mi gusto, un enfoque demasiado comercial de la publicación, pero confieso que me gustaría saber como acaba, aunque claro, sólo hay dos opciones y si alguien me contase el desenlace no me importaría, así no tendría que leerme la continuación. En definitiva, uno de esos llamados fenómenos editoriales de la temporada.

1 comentario:

caterina dijo...

Cert, és un llibre per passar una bona estona però a mi me va agradar especialment perquè vaig viure una cosa semblant. Li tenc ganes a la segona part, evidentment la llegiré. I respecte al teu post anterior, a mi també m'agrada molt i molt John Irving!!! :D