sábado, 19 de diciembre de 2020

Loba negra


 Loba negra

Juan Gómez-Jurado

552 páginas

 

Juan Gómez ha dado con la tecla, sin desmerecer su capacidad y habilidad. Ha encontrado una pareja de policías original, el tándem policiaco, habitual de novelas, películas y series, de personajes antagónicos, pero en este caso más que contrarios, diferentes. 

En esta segunda entrega de Scott y Gutiérrez, la trama es interesante, seguramente muy cercana a lo que sucede en la Costa del Sol con las mafias, sin embargo, lo que resulta más atrayente, al menos para mí, es la relación y la personalidad de los dos protagonistas, resulta adictiva. Además la estructuración en capítulos cortos, hace que la velocidad de lectura sea muy rápida. En definitiva, un maestro.


sábado, 12 de diciembre de 2020

El tesoro del Cisne Negro

Paco Roca y Guillermo Corral 
224 páginas 

Segundo libro de este autor que pasa por mis manos. Confieso que no me ha emocionado tanto como el primero, pero sí que es muy entretenido. 

Los dibujos como siempre excelentes y la trama, de Guillermo Corral, se centra esta vez en los intereses políticos y económicos que hay detrás de los hallazgos de tesoros submarinos y la lucha de un par de funcionarios por recuperarlo para el país.



 

sábado, 5 de diciembre de 2020

Todo cambia

Todo cambia

Elizabeth Jane Howard

472 páginas

Traducción de Raquel García Rojas

 

Y ya llegamos al último de los cinco libros que componen la saga. Los personajes que en la primera novela eran unos níños, ya son todos adultos y tienen hijos de las mismas edades que ellos cuando la historia empezó. Las deudas acaban con el patrimonio de la familia Cazalet, pero la vida sigue. 

Después de tantas páginas, los personajes se convierten en viejos conocidos a los que seguimos en sus peripecias paso a paso. Comienza como empezó, en mitad del fluir y sigue fluyendo, como la vida.

En definitiva, una saga deliciosa, como me dijeron una vez, altamente recomendable.

 
 

sábado, 28 de noviembre de 2020

Un tiempo nuevo


 

Un tiempo nuevo

Elizabeth Jane Howard

560 páginas

Traducción de Celia Montolío

  

Cuarta parte de la saga. La Segunda Guerra Mundial ha terminado y  comienza un tiempo nuevo, sin embargo, las esperanzas depositadas durante el conflicto en lo que depararía el futuro no son tan halagüeñas como se esperaba: siguen los racionamientos, los problemas de liquidez y los personales y relacionales. 

Aquellos niños que conocimos en los dos primeros volúmenes son ya adultos y ello hace mucho más interesante la saga para mi gusto. 

Recomendable  100%.

 

 

sábado, 21 de noviembre de 2020

La sospecha de Sofía

La sospecha de Sofía

Paloma Sánchez-Garnica

656 páginas

Argumento rocambolesco donde los haya. Ambientado en los años 60 durante la dictadura franquista y simultáneamente en la dictadura comunista de la República Democrática Alemana. Una mujer, Sofía,  una brillante científica en potencia, oprimida por el sistema patriarcal franquista, es la única de los protagonistas, aunque que también aparecen unos gemelos separados al nacer con el espionaje de la Stasi de por medio. Casi casi es como estar viendo una película de acción de esas en las que todo lo que ocurre te das cuenta a simple vista de que es imposible. Sin embargo sigues leyendo por dos motivos: porque no dejan de suceder cosas y porque es muy fácil de tragar. 

Simple entretenimiento, que va bien de vez en cuando.


 

sábado, 14 de noviembre de 2020

Los chicos de la Nickel

Los chicos de la Nickel

Colson Whitehead

224 páginas

Traducción de Luis Murillo Fort
 

Lectura muy dura con un tema de actualidad como la situación de los afroamericanos en EEUU. 

El protagonista es un joven enviado a un reformatorio, simplemente por haber cometido el "error" de dejarse llevar en coche por un delincuente. El joven, respetuoso, educado, trabajador y con un buen expediente académico, ve como su vida se tuerce simplemente por ser de color. 

El relato de lo que sucede el internado es devastador y lo peor es que notamos y sabemos que lo que narra ha ocurrido en muchos lugares. 

Uno de aquellos libros que te dejan marcado y sigues pensando en ellos tiempo después de haber finalizado la lectura.

 

sábado, 7 de noviembre de 2020

Un plan sangriento


 Un plan sangriento. El caso Roderick Macrae

Graeme Macrae Burnet

384 páginas 

Traducción de Alicia Frieyro

Ambientado en Escocia durante la segunda mitad del XIX, este falso true crime, como lo describe la editorial,  nos acerca la historia de un joven de 17 años que se ve abocado a asesinar al causante de la mísera existencia de su familia. 

Narrado desde el punto de vista de la confesión por escrito del acusado, de informes de especialistas médicos y la crónica del juicio publicada por la prensa, plantea al lector el interrogante de si lo hizo consciente de los actos que perpetraba o sus facultades estaban enajenadas y muestra como el poder, el paisaje, la educación y el pasado pueden influir sobre el comportamiento humano hasta el punto del determinismo.

 

 

sábado, 31 de octubre de 2020

Adiós fantasmas


Adiós fantasmas

Nadia Terranova

221 páginas

Traducción de Celia Filipetto


Cuando la madre de Ida decide poner en venta su casa de Messina, la joven se verá obligada a viajar desde Roma a Sicilia para salvar aquellas cosas de las que no quiera deshacerse. Será un viaje al pasado y a sus traumas marcados por la desaparición del padre años atrás. Un viaje cartártico para Ida, obligada a ser adulta antes de tiempo, y abocada a relaciones llenas de silencios. 

Típica novela de pasar cuentas con el pasado para viajar hacia el futuro. 


sábado, 24 de octubre de 2020

Los secretos que guardamos



Los secretos que guardamos

Lara Prescott 

494 páginas

Traducción de Aurora Echevarría Pérez

Dos escenarios en los años 50: Washington y el papel de las mujeres en el espionaje y Rusia en plena era estalinista.

El espionaje estadounidense emplea a las mujeres únicamente como taquígrafas y mecanógrafas, pese a tener estudios universitarios. Son secretarias, pero a la vez guardan secretos. La Agencia americana intenta conseguir el texto de Doctor Zhivago, para publicarlo e introducirlo en la Unión Soviética, ya que considera que es un libro crítico con el sistema comunista. La misión le será encargada a una mujer.

Paralelamente, en Moscú, Olga, la amante y musa de Boris Pasternak, es enviada a un gulag como castigo por sus relaciones con el escritor y el negarse a delatarlo. Pasternak se debatirá entre entregar su manuscrito a Occidente y verlo así publicado o salvaguardar su vida y la de Olga.

Con un punto de partida real y hechos históricos probados, la novelista, cuyo nombre de pila coincide con el de la protagonista de Doctor Zhivago, elabora una ficción muy entretenida, en la que las mujeres muestran su importante papel en la evolución de la historia, aun cuando la tradición ha intentado ocultarlo. 






 

sábado, 17 de octubre de 2020

Deerbrook

 

Deerbrook

Harriet Martineau

536 páginas

Traducción de Claudia Casanova

 

Siglo XIX, dos hermanas huérfanas llegan desde Manchester a un pueblo de la campiña a visitar a unos parientes mientras se decide su futuro. Las habladurías y la mala fe convertirán su vida y la del médico local en una pesadilla, pasando de ser admirados a odiados por todos sin más fundamento que las mentiras. Las mujeres son las víctimas y verdugos de una sociedad en la que están a merced de los hombres.

Aparte de ese confort que proporciona la religión a los personajes, que hoy en día no es tan fácil de asimilar, la autora muestra los pensamientos y sentimientos de las mujeres protagonistas, algo más que complementos de los hombres.
 

sábado, 10 de octubre de 2020

Tom Sawyer y Huckleberry Finn






Tom Sawyer y Huckleberry Finn (Pack)
Mark Twain
XXXX páginas
Ilustraciones de Meritxell Ribas Puigmal
Traducción de Luz Orihuela


Esta es la típica compra que descansa en la estantería durante años hasta que un día algo pasa y decides comenzar la lectura. La verdad es que adquirí este pack porque era una edición especial con ilustraciones. Se suele considerar como una lectura infantil, y realmente lamento no haberla leído en esa etapa de mi vida, pero tampoco está mal leerla ahora, con el ejercicio de nostalgia que ello comporta. Ahora muchas de las aventuras relatadas me parecen bastante inocentes, no sé si por la edad o por el tiempo transcurrido desde que fueron escritas, posiblemente por ambas razones. 

El pack se compone de Las aventuras de Tom Sawyer y de Las aventuras de Huckleberry Finn y nos narra las vivencias y travesuras de estos dos chicos en la América sureña previa a la Guerra civil, con todos los componentes de racismo y antirracismo que estaban vigentes en el momento. 

sábado, 3 de octubre de 2020

Mujercitas


Mujercitas

Louisa May Alcott

496 páginas 

Traducción de Gloria Méndez

Ilustraciones de Giselfust


Tras unas cuantas adaptaciones cinematográficas, me decidí a leer este clásico. Si bien el argumento es bastante cursi en algunos pasajes y esta lleno de “buenismo”, y un enfoque muy religioso, sobre todo por parte del personaje de la madre, la historia de las hermanas March, de su evolución de adolescentes a adultas y de cómo sobrellevan las embestidas de la vida, no deja de entretener. Y pese a su carácter conservador y tradicionalista, es cierto que se vislumbran reivindicaciones de las ansias de la mujer a decidir por sí misma y a ser un ser independiente del hombre. 



 

sábado, 26 de septiembre de 2020

Confusión


 Confusión 

Elizabeth Jane Howard

402 páginas 

Traducción de Celia Montolío

Tercera parte de las Crónicas de los Cazalet tras Los años ligeros y Tiempo de espera, las nietas mayores ya se han convertido en adultas y deben tomar decisiones que pueden marcar el rumbo de sus vidas, tanto sentimentales como laborales. Los hijos intentan seguir con sus vidas de engaño y dolor: hijos fuera del matrimonio, fallecimientos, desapariciones en combate, ... Todo ello en el escenario de una guerra devastadora que va llegando a su fin. 

Tras tres novelas los personajes ya se han convertido en conocidos y es muy interesante ver lo que va sucediendo con sus vidas. 

 

 

 

 

sábado, 19 de septiembre de 2020

Por las carreteras

 

Por las carreteras

Sylvain Prudhomme

248 páginas

Traducción de M. Dolores París


Prudhomme recorrió Europa haciendo autoestop durante su juventud y ello le sirvió de punto de partida para escribir esta novela.

Un escritor se retira aun pequeño pueblo para recuperar la inspiración y lo que recupera es una vieja amistad de su época universitaria con un autoestopista. Mientras el escritor ha evolucionado hacia una vida más tradicional y reposada, el autoestopista sigue viajando de esa peculiar manera y siente cada vez más la necesidad de huir, de conocer nuevos lugares y nuevas personas. Es la contraposición entre la libertad y la búsqueda frente a la conformidad y el posibilismo.

Realmente me ha costado conectar con el autoestopista y la novela, pese a su brevedad, se me ha hecho larga.


sábado, 12 de septiembre de 2020

La gran fortuna

 

 
 
Olivia Manning
456 páginas
Traducción de Eduardo Jordá


Primera novela de las seis que tienen como protagonista al matrimonio Pringle. Manning se inspiró en su propia vida para narrar sus vivencias durante la Segunda Guerra Mundial, acompañando a su marido. En esta obra, los Pringle, recién casados, viven el inicio de la Guerra en Bucarest, donde reina la indiferencia hacia la contienda, la sorpresa, la preocupación y el clasismo a partes iguales. Ella, desocupada, intenta retener la atención de su esposo, profesor al que preocupa todo el mundo y optimista por naturaleza, él, siempre deseoso de ayudar y viendo el lado bueno de todas las cosas. 

Lo más interesante es la recreación de la vida en Bucarest al inicio de la guerra, ciudad de contrastes que se siente olvidada y ajena a la realidad.

sábado, 5 de septiembre de 2020

Los naufragios del corazón

 Los naufragios del corazón

Benoîte Groult

256 páginas

Traducción de Lydia Vázquez


Dos personas de mundos totalmente diferentes: una parisina burguesa y un rudo pescador. Se conocen durante un verano de su adolescencia y siguen teniendo encuentros durante toda su vida. 

Dicho así parece una novela romántica, pero no se trata de eso, va más allá. Nos preguntamos si dos personas con apenas nada en común, pueden sentirse atraídas por el deseo y este puede conseguir que a lo largo del tiempo se mantengan unidos. 

El tratamiento de los deseos y la sexualidad femenina sin tapujos y con total naturalidad hace que la historia sea, si cabe, más interesante.

sábado, 29 de agosto de 2020

El rossinyol


 

El rossinyol

Kristin Hannah

496 pàgines

Traducció de Mar Albacar 


No coneixia l'existència del llibre fins que un amic me'l va recomanar i va ser una recomanació molt encertada. La història agradarà a tos aquells interessats en la Segona Guerra Mundial, però potser també aquells que fugin de las ja conegudes històries de camps de concentració i de les batalles, perquè l'autora ens conta aquí el deteriorament que sofriren aquells que no estigueren a primera línia, i no només pel patiment del què podia passar amb els seus éssers estimats que si hi estaven, sinó pel mal que varen experimentar les dones durant la ocupació de França per l'exèrcit nazi.

Les germanes Rossinyol es veuran obligades a fer front a la guerra d'una manera que elles no hi haguessin pensat mai, i no per heroisme, sinó per supervivència. 

M'ha agradat molt.




 

 

sábado, 22 de agosto de 2020

El invitado

 

 

El invitado 

Elizabeth Day

368 páginas

Traducción de Begoña Prat Rojo

Martin, un niño de clase obrera, huérfano de padre, con una madre fría, conoce a Ben en un internado y gracias a él entrará en el mundo de la alta sociedad inglesa, de los contactos, de las fiestas, las universidades de prestigio... Pero Martin es incapaz de querer y solo siente ante un determinado estímulo. (Es algo sociópata, desde mi punto de vista).

Narrada desde diferentes puntos de vista, un diario de la esposa de Martin, Martin desde la comisaría y diferentes momentos en el pasado, la trama va desvelando la historia del protagonista, entrelazada con la de Ben y sellada por un secreto.

Toda una vida de amistad que llega a un punto de inflexión durante el cumpleaños de Ben. Lealtad, celos, muertes, ... 

Engancha desde la primera página.




  

 


sábado, 15 de agosto de 2020

El corazón de los hombres





Nickolas Butler
416 páginas
Traducción de Marta Alcaraz

Cuatro momentos temporales para contar tres historias conectadas. El primero en 1962, Nelson es el niño "raro" del campamento de los scouts, el más obediente, cumple con las normas y la jerarquía y tiene intereses e inquietudes más allá de emborracharse, fumar y ver películas porno. Ahora se calificaría el trato recibido como "bullying". Nelson, se verá obligado a pagar una apuesta muy desagradable en la que lo han implicado sin que él haya podido elegir.

El segundo en 1992, Nelson, tras una dura experiencia en Vietnam y diferentes trabajos, se ha convertido en el jefe del campamento scout, y ahora el muchacho sensible es Trevor. Su padre fue compañero de Nelson en el campamento cuando fueron niños. Un padre que quiere restar sensibilidad y seriedad a su hijo.

Ya en la actualidad, la historia se centra en los personajes de Thomas, hijo de Trevor, y en su madre, de nuevo en el campamento scout con Nelson de director.

El ultimo momento es apenas una pincelada de un nuevo comienzo.


Muy importantes son en la novela las figuras de los padres, ausentes o que no encajan en lo que desearíamos que fueran los padres, la de los hijos más cuerdos que los padres o más a contracorriente.

Muy buena lectura.


sábado, 8 de agosto de 2020

Atrapa a la liebre



Lana Bastasic
272 páginas 
Traducción de Pau Sanchís Ferrer
 
Historia con dos protagonistas que me ha recordado a las novelas de Elena Ferrante por la relación de (supuesta) amistad entre dos mujeres, y, como en las historias de Ferrante, tampoco he entendido la atracción que vive la narradora respecto a su amiga para que acuda ipso facto a su llamada y lo abandone todo. 

Dos mujeres en la treintena atravesarán la ex-Yugoslavia para encontrar al hermano de una de ellas desaparecido hace años durante la guerra. En el viaje veremos las secuelas de la no olvidada guerra y volverán recuerdos de momentos de la infancia y adolescencia que han marcado la existencia de la narradora. 

No me ha llegado a interesar al 100% en ningún momento. Una pena.

martes, 14 de julio de 2020

Un mundo al alcance de la mano




Maylis de Kerangal
256 páginas
Traducción de Javier Albiñana Serraín

Libro imprescindible para todos aquellos que se dedican al arte, en especial a la pintura. No sé si la narradora ha pintado alguna vez, pero transmite magistralmente lo que siente el pintor, porque se trata sobre todo de sentimientos, los que genera el material, la obra, las sensaciones durante el trabajo, al ver otros trabajos, etc.

Sobre todo es la historia de Paula, una joven que no sabe a qué dedicarse profesionalmente y decide inscribirse en un curso de pintura de decorados. A partir de aquí conocerá a otros artistas y su vida se irá moviendo alrededor del arte y su trabajo la llevará a diferentes países y escenarios, avanzará en tiempo y espacio madurando y creando.



martes, 7 de julio de 2020

Territorio de luz





Yuko Tsushima
200 páginas
Traducción de Tana Oshima

Cómo se desequilibra la vida de una mujer tras su divorcio y cómo se debe hacer cargo de su hija ella sola y lo que esto implica. No es una típica historia con final feliz, sino una historia verosímil, en la que la protagonista no puede hacer otra cosa que intentar seguir adelante, tiene problemas, no actua de la forma correcta, comete algunos errores, es decir, que actua influida por su tristeza, despesperación y dolor.

Lo más interesante es para mí la descripción de la luz y la influencia que esta tiene en los estados de ánimo. 

martes, 30 de junio de 2020

El final del affaire




Graham Greene
320 páginas
Traducción de Eduardo Jordá


Siempre se ha dicho que del amor al odio va un paso, pero, ¿y del amor a los celos? ¿Son los celos una muestra de amor o de posesión? ¿El amor es posesión o entrega? 
La novela de Greene se situa en Londres, en un presente, una vez acabada la Segunda Guerra Mundial y en un pasado durante la contienda. El protagonista, un escritor, se enamora de una mujer casada, pero se obsesionará tanto que no disfrutará del amor que siente por ella, sino que sentirá celos de todo lo que haga.
Un episodio derivado de la guerra provocará que ella se aleje de su amante, y él intentará entender qué sucedió.

Fe, amor, celos, entrega, infidelidad, milagros. Todo ello junto y revuelto en la historia de Greene. Un clásico imprescindible.

miércoles, 24 de junio de 2020

Boulder




Eva Baltasar
120 páginas
Traducción de Nicole D'Amonville Alegría

Novela breve, pero dura. No es el tipo de historia al que yo me acerce de motu propio, pero experimentando nuevos territorios, llegó hasta mis manos la historia de Boulder (roca), mujer dura, llena de sentimientos encontrados, a la que la que sus deseos llevan hacia la soledad, pero su necesidad de amar y ser amada hacia la compañía que con el tiempo se le hace insoportable. Contradicciones crónicas, bueno, en realidad de lo que está hecho el ser humano.

miércoles, 17 de junio de 2020

Tiempo de espera




Elizabeth Jane Howard
468 páginas
Traducción de Celia Montolío


Segunda parte de la saga tras Los años ligeros. Gran Bretaña ya está inmersa en la Segunda Guerra Mundial y los Cazalet deben enfrentarse a la nueva situación. Se marchan todos a vivir al campo, los hijos contribuyen en el frente o en los negocios familiares, las nueras ayudan con los enfermos, pero las verdaderas protagonistas de este volumen son las nietas, que comienzan a transformarse en adultas con sus preocupaciones e inquietudes ante el futuro, sin tener mucho en cuenta la presencia de la guerra, salvo por algunos inconvenientes de la vida cotidiana.

Muy interesante ver crecer y evolucionar a los personajes.

martes, 2 de junio de 2020

Las vencedoras

Las vencedoras
Laetitita Colombani
224 páginas
Traducción de José Antonio Soriano Marco

Empujada a la lectura porque La trenza me gustó bastante. Aquí también encontramos historias paralelas que acaban mostrando su punto de conexión y también las protagonistas son mujeres. Por un lado, en el París de entreguerras, una miembro del Ejército de Salvación lucha por conseguir un lugar para que mujeres con problemas puedan seguir adelante, por otro, una abogada con una crisis vital y una profunda depresión se ofrece como voluntaria en un hogar de mujeres con dificultades.

La primera historia es interesante y con raíces históricas, la segunda me ha parecido demasiado tópica, si bien Colombani pone el foco en la marginalidad dentro de la marginalidad que supone el ser mujer, y eso siempre está bien.

miércoles, 27 de mayo de 2020

Incienso


Incienso
Eileen Chang
176 páginas
Traducción de Anne-Hélène Suárez

Encendemos un incensario y el tiempo que tarda en consumirse es el que tarda la autora en contar una historia. El libro contiene dos. Las dos historias tienen como nexo el amor, pero un amor extraño y... En la primera una joven de 16 años entra en la burguesía china de la mano de su tía, un mundo totalmente desconocido para ella que la deslumbrará, aunque es vulnerable y sufrirá mucho. En la segunda la sobreprotección llevará a daños mayores.

La obra tiene esa cadencia oriental, lenta, decadente y con descripciones detalladas. Para pasar un rato tranquilo. 

martes, 19 de mayo de 2020

La prima Phillis


La prima Phillis
Elizabeth Gaskell
368 páginas
Traducción de Marta Salis

Un canto de Gaskell a favor de la vida en el campo, realizado a través de la voz del protagonista, un joven que trabaja en la construcción de la red ferroviaria de la Inglaterra victoriana. 
La prima Phillis es una pariente lejana del joven, pura, cándida y vulnerable. Enredos, malentendidos y sentimientos muy intensos. Recomendable para incondicionales de Gaskell y amantes de los ambientes rurales victorianos.


lunes, 11 de mayo de 2020

Pequeños fuegos por todas partes


Pequeños fuegos por todas partes
Celeste Ng
360 páginas
Traducción de Pablo Sauras


Este libro estaba en mi lista de deseos de lecturas futuras e iba pasando el tiempo, pero cuando leí que habían estrenado una adaptación en forma de serie de televisión, decidí que no podía esperar más, porque si veía la serie antes, la novela se quedaría sin leer. Y me puse manos a la obra. 

Se trata de una novela ambientada en uno de los típicos suburbios de las ciudades medias de Estados Unidos, donde la gente "bien" vive feliz en su mundo aparentemente perfecto. Por una parte encontramos a una familia modelo americana: padre abogado, madre periodista y cuatro hijos en el instituto. Por el otro, una madre soltera, artista y nómada y su hija que escapa al estándar adolescente. La interrelación de estas dos familias mostrará que la realidad no es tan bonita como aparenta. 

Muchos temas se entremezclan en la trama: maternidad, familia, amistad, adolescencia, estereotipos, ...
Se trata de una novela que engancha, no me sorprende que la hayan adaptado a la televisión. 

martes, 5 de mayo de 2020

Las confesiones del señor Harrison


Las confesiones del señor Harrison
Elizabeth Gaskell
152 páginas
Traducción de Catalina Martínez Muñoz

Elizabeth Gaskell además de sus novelas industriales escribió historias ambientadas en el mundo rural. En este caso el señor Harrison es un joven médico que comienza a ejercer en el campo, en un pueblo donde la mayoría de los habitantes son mujeres y se verá atrapado en una red de malentendidos, mentiras sin mala intención y cotilleos.  Se cuestionarán sus conocimientos y métodos médicos y se confundirán sus sentimientos. Humor y amor por el mundo rural son los componentes de la historia.
 
Esta obra es considerada un antecedente de Cranford, una de las novelas más importantes de Gaskell. 

Un puro entretenimiento.

lunes, 27 de abril de 2020

El embalse 13



El embalse 13
Jon McGregor
320 páginas
Traducción de Concha Cardeñoso

El punto de partida es la desaparición de una niña de 13 años en una zona donde hay embalses. Esta es la historia que creía que me iba a encontrar, pero al contrario, la desaparición es solo una excusa y el argumento parece uno de aquellos documentales en los que se pone una cámara fija frente a una planta o un paisaje y van pasando las estaciones y los años. Multitud de personajes y de historias, pero a mi modo de ver resulta confuso, muchos datos y poca acción. 
Una decepción.


lunes, 20 de abril de 2020

Los eduardianos


Los eduardianos
Vita Sackville-West
320 páginas
Traducción de María Luisa Balseiro

Situada en la Inglaterra de principios del siglo XX, la trama cuenta la historia de un joven heredero de la alta burguesía, que lleva un tipo de vida acorde con su clase social: borracheras, encuentros de la alta sociedad, amantes, ...

La autora tiene el corazón partido. Por un lado es muy crítica con la alta sociedad inglesa, por su superficialidad y su falta de objetivos, pero por otro transmite amor hacia la herencia cultural recibida y hacia las propiedades como símbolos de la tierra y de la familia. 

Muy entretenida y fácil de leer.

martes, 14 de abril de 2020

Soldados de Salamina




Soldados de Salamina
Javier Cercas
448 páginas

Habiendo leído hace tiempo Anatomia de un instante, llegué a esta novela casi "por obligación". Era uno de esos títulos que están en el conocimiento coletivo, que ha tenído gran éxito de ventas, adaptación cinematográfica, ... Afortunadamente, para mi sorpresa, me ha encantado. Un gran libro. Cercas es un fantástico narrador que te atrapa desde el principio con esa apariencia de realidad. 

Partiendo de un episodio de la Guerra Civil, el autor hace un alegato en favor de los héroes anónimos que cada día se juegan la vida para que los demás puedan mantener la suya. (Muy apropiado para estos días). Nos cuenta cómo sobrevivió Sánchez Mazas, uno de los fundadores de la Falange, al fusilamiento del Santuario del Collell. Reconstruye este hecho y busca motivaciones, explicaciones históricas, significados, hechos, sentimientos.


La novela está escrita como una crónica del descubrimiento de diversos personajes históricos por parte del periodista-narrador y engancha desde las primeras páginas. 


lunes, 6 de abril de 2020

La ciudad de cristal



La ciudad de cristal
Isabel Greenberg
224 páginas
Traducción de Lorenzo Díaz


La ilustradora plasma en este libro el mundo imaginario de las hermanas Brönte: la ciudad de cristal. Una vía de escape de la sombría realidad que las rodea.

Casi diría que si no eres fan de las Brönte no es un libro para ti, pero tal vez te interese romper con esa imagen modosa de las hermanas, mucho más torturadas y retorcidas de lo que parecen a simple vista.

lunes, 30 de marzo de 2020

Un mes en el campo


Un mes en el campo
J. L. Carr
176 páginas
Traducción de José Manuel Benítez Ariza


Tras la Primera Guerra Mundial, un excombatiente especialista en bellas artes, se traslada al pueblo de Oxgodby para descubrir una pintura mural que se esconde bajo una capa de yeso en la iglesia parroquial.  Allí irá conociendo a distintos vecinos y aprenderá a apreciar la calma y las pequeñas cosas. Será solo un recuerdo, pero uno bello. 

Un tranquilo relato para hacernos reflexionar sobre la importancia de vivir con calma y apreciar lo que nos rodea

lunes, 23 de marzo de 2020

Personajes desesperados


Personajes desesperados
Paula Fox
208 páginas
Traducción de Rosa Pérez Pérez

Comienza bien. Dos personajes que forman una pareja, hombre y mujer. A la mujer la muerde un gato, pero oculta la herida a su marido, motivo argumental que engancha, o por lo menos a mí. 
Después nos enteramos que el marido ha terminado una relación de  muchos años con su socio en el despacho y a partir de aquí, no entiendo nada, y lo que es peor, no me interesa nada. 

Desesperada estaba yo por acabarlo. 


lunes, 16 de marzo de 2020

Uno entre un millón


Uno entre un millón
Monica Wood
408 páginas
Traducción de Carmen Francí Ventosa


Un niño obsesionado por los número y los records es un boy scout que ayuda a una anciana de 104 años a la que anima para que entre en el libro de los records. El niño muere y su padre decide acabar los trabajos que su hijo dejó pendientes. 
El padre es músico y ha estado ausente durante la mayor parte de la vida del niño, la madre bibliotecaria y mantiene una relación con el jefe de los boys scouts. Ya estaban perdidos, pero con el fallecimiento de su hijo, no saben dónde se encuentran.
Almas tristes y sin rumbo que abren un pequeño camino para estar mejor consigo mismos y para tener un motivo para seguir viviendo. 

Fácil y agradable. 

lunes, 9 de marzo de 2020

Mis últimos 10 minutos y 38 segundos en este extraño mundo


Mis últimos 10 minutos y 38 segundos en este extraño mundo
Elif Shafak
368 páginas
Traducción de Antonia Martín Martín


Dicen que el cerebro sigue activo 10 minutos después de morir y esos 10 minutos postmortem son los que aprovecha la fallecida protagonista para contarnos 10 historias de su vida que nos harán comprender su trayectoria vital. 

El libro comienza por el final y está dividido en tres partes: cuerpo, alma y mente. La autora contruye una historia sin dejar ningún campo físico o espiritual sin tocar. El argumento es un canto a la vida, a la diferencia y a la amistad por encima de raza, sexo o religión; una denuncia a la situación de sometimiento de la mujer, sobre todo en Asia. Y sin olvidar el amor que destila la novela por Estambul, que se convierte en un protagonista más. 

Bonita historia. 


lunes, 2 de marzo de 2020

La casa alemanya

 



La casa alemanya
Annette Hess
432 pàgines
Traducció de Judith Raigal Aran

La casa alemanya és el nom de la fonda on Eva viu amb els seus pares. Ella es dedica a traduir textes al polonès i un dia es contractada com a traductora dels testimonis del judici d'Auschwitz que va tenir lloc a Frankfurt als anys 60. Malgrat l'oposició del seu promès i dels seus pares, l'Eva vol arribar fins al final i descobrir que s'amaga darrera el sentiment i la intuició que els fets ocorreguts al camp nazi durant la guerra no són com li han explicat.

L' autora es centra més que en els fets viscuts a Auschwitz, en la percepció de la població alemanya, de si eren conscients o no del que allà passava i en el cas de que sí, com varen reaccionar.

Uns fets que afectaren no només a la generació coetània, sinó també a les posteriors. 

lunes, 24 de febrero de 2020

Mary Barton



Mary Barton
Elizabeth Gaskell
480 páginas
Traducción de Miguel Temprano García

Habitual en las novelas de Elizabeth Gaskell es la denuncia de la situación de los obreros de las fábricas en la Inglaterra del siglo XIX. Transmite perfectamente la miseria que recorría a los asalariados y sobre todo el hambre y la enfermedad que iban ligados a ella.  En ello se centra la narración durante la primera mitad de la novela, a través del personaje de Mary Barton, la hija de un obrero sindicalista, rodeada de pobreza y dolor. Sin embargo, a partir de la mitad se produce una deriva hacia un caso de amor incondicional y asesinato que para mi gusto es más floja y menos interesante.

lunes, 17 de febrero de 2020

La casa holandesa


La casa holandesa
Ann Patchett
392 páginas
Traducción de Carmen Francí Ventosa

¿Puede una casa marcar toda tu vida? Parece que sí. Los hermanos Danny y Maeve, obligados por su madrastra a abandonar la casa de su niñez, volverán a ella constantemente, de manera obsesiva. Ya de adultos, se sentarán en el coche a observar la casa, una gran mansión en Filadelfia que marcó su infancia y adolescencia. Pero la casa es algo más que un edificio, simboliza todo aquello perdido que pudo ser y no fue, un pasado idealizado que les impide seguir adelante. Un vacío y rencor por la ausencia de su madre, por la riqueza perdida y por la incapacidad para ser felices.

Ambientada en los 60, se hace difícil aceptar el comportamiento de los hermanos y su testarudez en  no pasar página. Se trata de uno de aquellos hechos que marcan a las familias para siempre y de los cuales todos tenemos alguno que poder contar.

lunes, 10 de febrero de 2020

El profesor


El profesor
Charlotte Brontë
392 páginas
Traducción de Gema Moral Bartolomé

Esta era la última de las cuatro novelas que escribió Charlotte Brontë que me faltaba por leer. Escrita antes de Jane Eyre, pero publicada póstumamente, es la más floja de todas para mi gusto. 

La autora recrea ambientes y situaciones que volverá a repetir en sus novelas posteriores: internados, docentes o institutrices, Bélgica, alumnas ricas y consentidas, ... En este caso lo que la diferencia es que el protagonista, narrador en primera persona, es un hombre. No obstante, aparece también una mujer que debe hacer frente por ella misma a las dificultades económicas a las que se ve sometida, sin necesidad de depender de un hombre.
La integridad moral, el trabajo o el poder de los ricos son algunos de los temas que aparecen en la novela.

lunes, 3 de febrero de 2020

Felicidad


Felicidad
Mary Lavin
168 páginas
Traducción de Regina López Muñoz

Una serie de relatos, un tanto extraños para mi gusto, en los que a partir de un hecho cotidiano se desarrolla una situación excepcional: la conversión al catolicismo, un accidente con hospitalización, la insistencia de una madre en que todos sean felices, ... Todo con un toque irlandés.

Entretenido sin más.

lunes, 27 de enero de 2020

La batalla d'Occident


La batalla d'Occident
Éric Vuillard

160 págines
Traducció de Jordi Martín Lloret

Tercera lectura sobre la guerra en poc temps. És allò de què els llibres et criden i segons els teus gustos i estat d'ànim en tries un o un altre. Idò es veu que el meu estat d'ànim em duia per aquest camí. 

Vuillard, després de L'ordre del dia torna a donar la seva visió particular sobre la guerra, en aquest cas la Primera Guerra Mundial, utilitzant el mateix mètode: a partir de fets aparentment anecdòtics i també fets reals i històrics aconsegueix mostrar distintes panoràmiques i punts de vista del conflicte i les seves repercussions. 

Sempre arribam a la mateixa conclusió: la guerra només té com objectiu enriquir a alguns pocs.

martes, 21 de enero de 2020

Los surcos del azar





Los surcos del azar
Paco Roca
352 páginas

No soy lectora habitual de novela gráfica, pero tras visitar una exposición restrospectiva del trabajo de Paco Roca, la cual me fue recomendada insistentemente, me entró el gusanillo y me compré este libro. 

Me ha parecido muy interesante, la historia  de la Nueve, una compañía de soldados españoles integrada en el ejército francés, que fueron los primeros en entrar en París durante su liberación en 1944.

Fantástica labor de ilustración que transmite todos los matices de la historia.

Muy recomendable.

lunes, 13 de enero de 2020

La lengua de los secretos


La lengua de los secretos
Martín Abrisketa
528 páginas


Martín Abrisketa trata a través de este libro entender el porqué la relación con su padre se ha vuelto complicada y ha perdido el nexo de conexión. Alterna la historia de su padre y sus hermanos durante la Guerra Civil con el momento difícil y doloroso de escribir la historia. Los niños se vieron separados de sus progenitores hasta llegar a un pueblo en Francia que les sirvió de oasis durante un tiempo en medio del horror de la muerte, la pérdida y la guerra. 

Abrisketa narra la historia desde el punto de vista de un niño, pero no al uso, sino con imaginación y poesía, buscando el lado fantástico a todos los sucesos. Entre un caserío en el país Vasco, la Francia de preguerra y la actualidad, va escribiendo la historia de su padre y su familia, de cómo ha llegado a ser el hombre que es y cómo llega el autor a entenderlo.

Debo confesar que en algunos capítulos la pena es brutal, pero la guerra también lo es. Debería leerla todo aquel por cuya mente pase la idea de solucionar los problemas mediante la guerra.