domingo, 10 de septiembre de 2023

Julio César


Julio César

William Shakespeare

128 páginas

Traducción de Alejandra Rojas

 

Esta edición resulta muy interesante gracias al prólogo de Posteguillo, ya que situa cronológicamente la acción central de la obra y el conocimiento de la misma por parte de Shakespeare, lo que permite una lectura adecuada. El resto ya es sabido: luchas de poder y concepción del mismo. 

Una lástima no poderla ver representada.


No hay comentarios: