El fantasma de las palabras
Louise Erdrich
352 páginas
Traducción de Susana de la Higuera Glynne-Jones
Este es uno de aquellos casos, que se dan cada vez con más frecuencia, en los que la sinopsis y el argumento real del libro no coinciden apenas.
Me ha parecido que el argumento es un totum revolutum. Se mezclan fantasmas, libros, reivindaciones raciales coincidiendo con el asesinato de George Floyd, el COVID, tradiciones y creencias de los nativos americanos, mucha espiritualidad,...
En resumen, que me equivoqué de lectura. No era para mí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario