viernes, 31 de agosto de 2012

Juntos, nada más


Anna Gavalda
656 páginas
Traducción de Isabel González-Gallarza

Esta novela es como un azucarillo, novela de aeropuerto, como llamo a aquellas que se leen rápido y sin mala conciencia. Cuatro personajes con dificultades económicas y sobre todo sociales, inadaptados, frustrados, desafortunados con pasados traumáticos, coinciden por casualidad y comienzan a convivir. Los problemas se convierten en problemas compartidos, se preocupan unos de otros, y el roce hace el cariño. Al final forman una extraña familia. A medida que lees piensas, no puede seguir por aquí, la autora me dará una sorpresa y habrá un cambio de sentido en la historia, pero no, va por el camino del happy ending sin ningún remordimiento.
Lo dicho lectura de aeropuerto y/o playa.

Por cierto, curioseando por Internet he visto que se hizo una adaptación al cine con Audrey Tatou. 


6 comentarios:

Quadern de mots dijo...

A mi em va agradar molt, un llibre per gaudir llegint.

Aineta dijo...

Quadern de mots, sí, és un llibre que es llegeix molt ràpid i d'una tirada.

Tomàs dijo...

Pel que dius el final es feliç, però el títol del llibre (Juntos, nada más), es podia interpretar com que hi podria haver un altre final, ja que l'autora dona a entendre que el fet d'estar junts és només per interès i això no pot durar eternament, però si la situació és estable i tothom en surt guanyant, doncs perquè no!

Aineta dijo...

Tomas, s'agraeixen aquests finals de tant en quant

Xicarandana dijo...

El llibre em va agradar molt, és com diu, un sucret.
I la pel·lícula és molt "mona també...

Aineta dijo...

Xicarandana, molt fàcil de llegir i amb final feliç, que no està malament de tan en quan.