sábado, 30 de abril de 2022

Las dos señoras Grenville


 

Las dos señoras Grenville

Dominick Dunne

408 páginas

Traducción de Eva Millet 

Dominick Dunne se muestra en esta novela como un gran conocedor de la alta sociedad neoyorkina. La protagonista es una joven llegada de la América profunda cuya única ambición es progresar socialmente y ser admirada por ello. Ann encontrará su oportunidad en el matrimonio con Bill Grenville, pero deberá hacer frente a Alice Grenville, su suegra, y todos los que la rodean, que la siguen viendo como una advenediza ordinaria. 

Con un ritmo muy rápido, y, en mi caso, pocas simpatías hacia la protagonista, no puedes dejarla de leer y acabas con un sabor agridulce. Pese a que me gustó más Una mujer inoportuna, merece la pena por la historia que está muy bien construida, por la protagonista y cómo va aumentando su obsesión por el ascenso social y a la vez se va hundiendo cada vez más sin darse cuenta.

domingo, 17 de abril de 2022

La deriva

 

La deriva

Namwali Serpell

752 páginas

Traducción de Benito Gómez Ibáñez y Pilar de la Peña Minguell 

Tres por tres. En tres momentos de la historia de Zambia, diferentes personajes, que pertenecen a tres generaciones diferentes, irán pasando de protagonistas a secundarios y viceversa. Personajes femeninos fuertes que buscan su propio futuro.

Personalmente me han gustado más las dos primeras partes que la última, a la que encuentro un tanto "fantasiosa". Satisfecha de haberme acercado a la literatura del continente africano a la que no soy muy propensa y que me ha permitido salir de esa falsa visión eurocéntrica.


sábado, 9 de abril de 2022

Hildegarda


 

Hildegarda

Anne Lise Marstrand-Jørgensen 

488 páginas

Traducción de Blanca J. De Carranza y Queirós

Novela histórica que narra la vida de Hildegarda de Bingen, mística alemana del siglo XII, que entre muchas otras cosas creó una orden religiosa. 

El personaje es muy interesante, una mujer que aparte de religiosa, o precisamente por ello, no ve ningún problema en avanzar y apostar por comportamientos prohibidos e incluso inconcebibles para la época.

La narración de su infancia hasta la llegada al convento es la parte que me ha atraído más, una vez llegada a la vida adulta me ha parecido más tediosa, aunque creo que es donde más posibilidades habría de mostrar la excepcionalidad de esta mujer. De todos modos no es una mala lectura.

 


sábado, 2 de abril de 2022

Dónde estás bello mundo


 

Dónde estás, mundo bello

Sally Rooney

328 páginas

Traducción de Inga Pellisa Díaz

 

Sally Rooney escribe sobre lo que conoce: treintañeros irlandeses con problemas relacionales y laborales. 

Alice y Eileen son dos amigas que se conocen en la universidad y ahora, en sus treinta, todavía no se encuentran cómodas en sus vidas, no saben muy bien lo que desean y manifiestan una gran indefinicion en sus relaciones de pareja, no saben adónde van ni tienen un objetivo.  A veces, mientras te vas adentrando en la historia, algunos comportamientos de las protagonistas te sacan de quicio, porque dan la sensación de que hace falta zarandearlas para ver la realidad que tienen delante de sus narices, o para que se den cuenta de que la vida no es realmente tan complicada como ellas la sienten. Las protagonistas que tienen mucho para ser felices, parecen obstinadas en no serlo.

La autora alterna la narración del presente de las amigas, con los correos electrónicos que estas se intercambian, en los cuales, además de contar sus últimas experiencias, reflexionan sobre temas de lo más diverso: antiguas civilizaciones, ecología, el mundo de los escritores y las presentaciones de libros, ...  

Novela a la que le sobran unas cuantas páginas, ya que resulta repetitiva en algunos trozos (¿cómo la vida?), sin embargo el resultado es bueno.