sábado, 24 de febrero de 2018

Los fabulosos Frank


Los fabulosos Frank
Michael Frank
416 páginas
Traducción de Ismael Attrache

Autobiografia novelada de Michael Frank que se centra fundamentalmente en la relación de este, desde su infancia hasta la edad adulta, con su tía Hank. Ella lo toma como su pupilo o el hijo que ella nunca pudo tener y lo forma a su gusto. Mujer de ideas claras, inflexible, fuerte y en desacuerdo con todo lo que no sea lo que ella considera adecuado. Un personaje potente, incluso en algunos casos extremo y ridículo. Una auténtica maltratadora psicológica. 

El cambio en la relación de fascinación y sumisión del sobrino hacia la tía se produce por la evolución de él en su forma de verla, ya que ella permanece inamovible en sus creencias e ideas. 

Desconozco hasta que punto dominó Hank la vida del autor, pero en algunos momentos resulta muy agobiante la relación que tienen y apetece gritarle a la tía Hank que ya basta y que existen más tipos de gustos, sensibilidades y posibilidades en el mundo que las que ella contempla. 

Una obra recomendable.



jueves, 1 de febrero de 2018

La luz que no puedes ver


La luz que no puedes ver
Anthony Doerr
664 páginas
Traducción de Andrés Barba y Carmen Cáceres

Esta es una de esas novelas que te van rondando y sabes que en algún momento acabarás leyéndola. Y ¡qué bien que lo he hecho!

Otra vez la Segunda Guerra Mundial, pero nada de judíos, ni campos de concentración, se escapa de lo habitual de las historias que suelen caer en mis manos. En este caso creo que es un enfoque bastante original. Dos escenarios que confluyen en uno: la zona minera de Alsacia, donde un joven de unos 14 años vive en un orfanato con su hermana antes de ser enviado a un escuela de las Juventudes Hitlerianas y la ciudad bretona de Saint Malo, a donde ha llegado una niña ciega desde París con su padre, cerrajero del Museo de Historia Natural. 

Estos dos jóvenes tienen un nexo en común sin saberlo a través de unas emisiones de radio de carácter científico que realizaba el abuelo de ella en años anteriores a la Guerra. También existe una trama en torno a una gema que el Museo de Historia ha enviado fuera de París ante la inminente ocupación alemana de la capital francesa y que hará que el cerco de los nazis a los franceses se vaya estrechando aun en los días previos a la liberación de Saint Malo. 

La guerra desde el punto de vista de dos adolescentes. Unos personajes secundarios con mucho peso. La sensibilidad, la bondad y la delicadeza se abren paso entre el horror y el dolor. La poética de lo pequeño.

Un libro totalmente recomendable.  

lunes, 22 de enero de 2018

En el pais de la nube blanca


En el país de la nube blanca
Sarah Lark
752 páginas
Traducción de Susana Andrés Font

Hasta hace poco desconocía la existencia de Sarah Lark, uno de los pseudónimos de la prolífica escritora alemana Christiane Gohl, y de sus sagas, aunque parece que tiene muchos seguidores. 

Esta novela es la primera de la llamada "Trilogía de Nueva Zelanda" y en ella se nos cuenta la historia de dos mujeres de diferente situación social que viajan a Nueva Zelanda a mediados del siglo XIX para casarse sin conocer previamente a quiénes serán sus esposos. A partir de esta línea argumental la autora va tejiendo un auténtico "culebrón", hombres poderosos, mujeres fuertes, infidelidades, violaciones, amores prohibidos, hijos ilegítimos, ... Todo ello en el marco de un país en formación. 

Al parecer los otros libros son independientes del primero, aunque algunos de sus personajes aparecen como secundarios y los protagonistas son descendientes de los primeros. Me sorprende que todavía no se haya adaptado la historia al cine o a la televisión. 

Es de aquellos libros que no pasarán a la historia de la Literatura pero enganchan. Ofrece lo que se espera y apetece viajar a Nueva Zelanda.




lunes, 8 de enero de 2018

El misterio de Notting Hill


Charles Warren Adams
Traducción de Concha Cardeñoso Sáenz de Miera
200 páginas

Un empleado de una compañía de seguros realiza un informe recopilando pruebas, documentos  y hechos sucedidos antes y después de distintos fallecimientos. 

Una de las primeras novelas de detectives, ambientada en la Inglaterra del XIX. 

Una recomendación: leer sin pausas debido a la gran cantidad de nombres y datos que aparecen. 


lunes, 1 de enero de 2018

La casa de las bellas durmientes



La casa de las bellas durmientes
Yasunari Kawabata
112 páginas
Traducción de M. C.


Sensualidad, erotismo, melancolía, recuerdos, senectud, ... son algunas de las ideas y sensaciones que vienen a la mente al leer esta historia de un anciano que acude a un prostíbulo muy especial: las jóvenes están profundamente dormidas y no se despiertan en toda la noche. Yacer junto a jóvenes desnudas provoca en el protagonista un torrente de recuerdos de su vida pasada que van definiento su personalidad y sentimientos.

lunes, 18 de diciembre de 2017

La inquilina de Wildfell Hall


La inquilina de Wildfell Hall
Anne Brönte
608 páginas
Traducción de Waldo Leirós

Violencia de género del siglo XIX. Si en la actualidad el problema siempre está presente, imagínense en el siglo XIX, donde las mujeres se casaban para sobrevivir, apenas sin saber cómo sería su pareja. 

Una joven de la baja nobleza contrae matrimonio contra el parecer de sus familiares, deslumbrada por su pareja, que al poco tiempo se desvela como un ser egoista, cruel y manipulador. Un auténtico calvario de maltrato psicológico, solo aliviado por las ausencias del maltratador, pero sin ninguna alternativa más que la huída. 

Un retrato de la nobleza rural y de la situación de las mujeres de esta clase en la Inglaterra victoriana. Un libro muy atrevido para el momento en el que fue escrito.