miércoles, 11 de enero de 2017

La isla de Alice


Daniel Sánchez Arévalo
624 páginas


No soy de las que corre a comprar el último libro  premiado, y no recuerdo cómo fue que este llamó mi atención (lo juro). 

El argumento es de lo más rocambolesco: una mujer enviuda por el fallecimiento de su marido en un accidente de coche. Lo extraño está en que el hombre muere en dirección opuesta a donde él le había dicho que estaba minutos antes de morir. A partir de aquí, Alice, la viuda en cuestión, decide averiguar qué sucedió y si su marido llevaba una doble vida, recuperando todas las imágenes de las cámaras de vídeo del camino por el que su marido pasó (supermercados, bancos, comercios, ...), hasta llegar a una isla donde la investigación debe continuar y todo ello acompañada de su hija de 6 años y embarazada. Allí instalará cámaras de vídeo, sin que nadie se entere (¡!), en gran parte de los domicilios de los vecinos.

Al principio lees con los ojos como platos ante la poca credibilidad de la historia, pero siempre con la curiosidad de saber por dónde saldrá el escritor, pero claro, cuando llevas tres cuartos de novela y no hay ningún indicio, poco te importa ya Alice, el bébé, el difunto, o el nuevo maromo. 

El final muy decepcionante: rosa, cursi e inverosímil al 100%.






domingo, 1 de enero de 2017

Las deudas del cuerpo


Las deudas del cuerpo
Elena Ferrante
480 páginas
Traducción de Celia Filipetto Isicato

Debo decir que tras tres libros con las mismas protagonistas, ya empiezo a estar algo cansada del no aprender de Lena, siempre con una dependencia enfermiza de lo que pensará su amiga Lila de ella. Dan ganas de gritarle:"¡Pasa de ella!" pero se ve que Elena Ferrante está emperrada en demostrar que la gente no cambia.

En esta parte, que tiene como trasfondo las luchas entre fascistas y comunistas, Lena pasa por la universidad, publica un libro, se casa. Lila vive momentos de pobreza extrema y de recuperación gracias a Michele Solara, el capo del barrio de Nápoles del que es originaria. Vuelven a aparecer recurrentemente los personajes del pasado de las dos protagonistas, que avanzan con la edad y se empecinan en los mismos errores.

La historia de Lena y Lila no deja indiferente, o las odias o las quieres y yo estoy más cerca del primer sentimiento que del segundo. No me pierdo el último libro de la tetralogía para saber si existe la redención.

martes, 6 de diciembre de 2016

Me llamo Lucy Barton

 

Me llamo Lucy Barton
Elizabeth Strout
224 páginas
Traducción de Flora Casas


La protagonista es una escritora con una relación extraña con su madre. A causa de un ingreso de la primera en el hospital, la madre la visita y se queda con ella 5 días. 

A partir de esta excusa, Strout nos transmite multitud de historias, pensamientos e ideas de la protagonista: su infancia de penurias, su matrimonio fallido despúes de 20 años, el amor por sus hijas, su pasado en el colegio, su soledad, la necesidad de sentirse querida, las personas que han dejado huella en su vida, especialmente porque la han tratado bien, ... pero sobre todo es esa relación con su madre, nada ordinaria, en la que no hay gestos de cariño, intermitente pero intensa, necesaria, con momentos de conexión indiscutibles. No solo Lucy tiene una relación fuera de lo normal con su madre, también muchas de las personas con las que se encuentra a lo largo de su vida la tuvieron. 

Con una apariencia de desorden, la historia mantiene todo el interés sin decaer en ningún momento. Las digresiones están fundamentadas y fortalecen la imagen que la autora quiere transmitir de la protagonista. Sin alteraciones ni excesos, narra malos y buenos momentos de los que está compuesta la vida.


sábado, 26 de noviembre de 2016

Nosotros en la noche


Nosotros en la noche
Kent Haruf
144 páginas
Traducción de Cruz Rodríguez Juiz


¿Qué pasaría si tu vecina viuda te propusiese a ti, viudo también, que fueses a pasar las noches con ella y hablar? ¿Y qué pasaría si tú aceptases? 

Una tierna historia contra los convencionalismos y el qué dirán. ¿Por qué nos preocupamos por lo que piensen los otros en lugar de por nuestra felicidad si no hacemos daño a nadie? ¿Vencerán los sentimientos o las habladurías y prejuicios? 

Se lee de un tirón, deja con ganas de más y da que pensar.

sábado, 12 de noviembre de 2016

Un mal nombre


Un mal nombre
Elena Ferrante
560 páginas
Traducción de Celia Filipetto Isicato

Sigue la historia en el punto que se quedó la primera, con la boda de una de las dos amigas. La novela comprende desde la adolescencia hasta la primera juventud de las dos amigas. Lenu sigue envidiando a Lila y dependiendo de ella, y Lila sigue siguiendo sus instintos y aislándose de una realidad que la castiga. Lenus sigue estudiando, cosa extraña proveniendo de un entorno tan pobre, y Lila juega con los que la rodean y se entrega a un amor sin futuro que solo empeorará, si es posible, su matrimonio.

A mí personalmente me cuesta tener simpatía hacia Lila, con sus circunstancias, me parece un ser egoísta y que no ve más allá de si misma. Lenu sigue con su péndulo de intereses hacia la reafirmación de su personalidad o hacia su dependencia de agradar a los demás. 

Pese a que los capítulos dedicados a las vacaciones en Ischia me parecen algo repetitivos, a medida que avanza la trama se hace difícil dejar de leer por el interés en saber cómo acabarán las dos amigas y si en algún momento lograrán algo de felicidad.
Este texto es una creación de Devoradora de libros y no está permitida su copia.

sábado, 15 de octubre de 2016

La ley del menor


La ley del menor
Ian McEwan
216 páginas
Traducción de Jaime Zulaika

¡Regalo de una amiga! ¡Gracias I.!

Una jueza de prestigio, un caso de un menor de edad que no desea ser salvado porque su religión no lo permite, un matrimonio desgastado por los años, una sentencia que cambiará la vida del menor y de la jueza. 

Ian McEwan compone magistralmente una exposición de sentimientos desde diferentes perspectivas. Un libro nada complaciente y que hace que nos planteemos qué decisión tomaríamos nosotros en lugar de la jueza tanto en lo personal como en lo profesional.

Esta es una de aquellas novelas que no puedes dejar de leer (¡Por fin! Hacía tiempo.)

jueves, 6 de octubre de 2016

The version of us


The version of us
Laura Barnett
416 páginas



Mi reto de leer un libro en inglés de tanto en cuanto se ha materializado en esta novela cuyo punto de partida es una caída fortuita de la bicicleta en el campus de Cambridge, chico, Jim, conoce chica, Eva. A partir de aquí Barnett plantea tres posibles continuaciones: comienzan una vida en común; no comienzan una vida en común; o retoman el encuentro para vivir juntos tras otras historias fallidas. Las versiones de las que habla el título. 

La autora plantea la cuestión de si dos personas estan destinadas a estar juntas por muchas cosas que pasen (desde mi punto de vista es una idea demasiado romántica) y también que la vida está hecha de decisiones ante bifurcaciones del camino. 

Que hubiera pasado si...


También está editado en castellano: Versiones de nosotros