miércoles, 27 de mayo de 2020

Incienso


Incienso
Eileen Chang
176 páginas
Traducción de Anne-Hélène Suárez

Encendemos un incensario y el tiempo que tarda en consumirse es el que tarda la autora en contar una historia. El libro contiene dos. Las dos historias tienen como nexo el amor, pero un amor extraño y... En la primera una joven de 16 años entra en la burguesía china de la mano de su tía, un mundo totalmente desconocido para ella que la deslumbrará, aunque es vulnerable y sufrirá mucho. En la segunda la sobreprotección llevará a daños mayores.

La obra tiene esa cadencia oriental, lenta, decadente y con descripciones detalladas. Para pasar un rato tranquilo. 

martes, 19 de mayo de 2020

La prima Phillis


La prima Phillis
Elizabeth Gaskell
368 páginas
Traducción de Marta Salis

Un canto de Gaskell a favor de la vida en el campo, realizado a través de la voz del protagonista, un joven que trabaja en la construcción de la red ferroviaria de la Inglaterra victoriana. 
La prima Phillis es una pariente lejana del joven, pura, cándida y vulnerable. Enredos, malentendidos y sentimientos muy intensos. Recomendable para incondicionales de Gaskell y amantes de los ambientes rurales victorianos.


lunes, 11 de mayo de 2020

Pequeños fuegos por todas partes


Pequeños fuegos por todas partes
Celeste Ng
360 páginas
Traducción de Pablo Sauras


Este libro estaba en mi lista de deseos de lecturas futuras e iba pasando el tiempo, pero cuando leí que habían estrenado una adaptación en forma de serie de televisión, decidí que no podía esperar más, porque si veía la serie antes, la novela se quedaría sin leer. Y me puse manos a la obra. 

Se trata de una novela ambientada en uno de los típicos suburbios de las ciudades medias de Estados Unidos, donde la gente "bien" vive feliz en su mundo aparentemente perfecto. Por una parte encontramos a una familia modelo americana: padre abogado, madre periodista y cuatro hijos en el instituto. Por el otro, una madre soltera, artista y nómada y su hija que escapa al estándar adolescente. La interrelación de estas dos familias mostrará que la realidad no es tan bonita como aparenta. 

Muchos temas se entremezclan en la trama: maternidad, familia, amistad, adolescencia, estereotipos, ...
Se trata de una novela que engancha, no me sorprende que la hayan adaptado a la televisión. 

martes, 5 de mayo de 2020

Las confesiones del señor Harrison


Las confesiones del señor Harrison
Elizabeth Gaskell
152 páginas
Traducción de Catalina Martínez Muñoz

Elizabeth Gaskell además de sus novelas industriales escribió historias ambientadas en el mundo rural. En este caso el señor Harrison es un joven médico que comienza a ejercer en el campo, en un pueblo donde la mayoría de los habitantes son mujeres y se verá atrapado en una red de malentendidos, mentiras sin mala intención y cotilleos.  Se cuestionarán sus conocimientos y métodos médicos y se confundirán sus sentimientos. Humor y amor por el mundo rural son los componentes de la historia.
 
Esta obra es considerada un antecedente de Cranford, una de las novelas más importantes de Gaskell. 

Un puro entretenimiento.

lunes, 27 de abril de 2020

El embalse 13



El embalse 13
Jon McGregor
320 páginas
Traducción de Concha Cardeñoso

El punto de partida es la desaparición de una niña de 13 años en una zona donde hay embalses. Esta es la historia que creía que me iba a encontrar, pero al contrario, la desaparición es solo una excusa y el argumento parece uno de aquellos documentales en los que se pone una cámara fija frente a una planta o un paisaje y van pasando las estaciones y los años. Multitud de personajes y de historias, pero a mi modo de ver resulta confuso, muchos datos y poca acción. 
Una decepción.


lunes, 20 de abril de 2020

Los eduardianos


Los eduardianos
Vita Sackville-West
320 páginas
Traducción de María Luisa Balseiro

Situada en la Inglaterra de principios del siglo XX, la trama cuenta la historia de un joven heredero de la alta burguesía, que lleva un tipo de vida acorde con su clase social: borracheras, encuentros de la alta sociedad, amantes, ...

La autora tiene el corazón partido. Por un lado es muy crítica con la alta sociedad inglesa, por su superficialidad y su falta de objetivos, pero por otro transmite amor hacia la herencia cultural recibida y hacia las propiedades como símbolos de la tierra y de la familia. 

Muy entretenida y fácil de leer.

martes, 14 de abril de 2020

Soldados de Salamina




Soldados de Salamina
Javier Cercas
448 páginas

Habiendo leído hace tiempo Anatomia de un instante, llegué a esta novela casi "por obligación". Era uno de esos títulos que están en el conocimiento coletivo, que ha tenído gran éxito de ventas, adaptación cinematográfica, ... Afortunadamente, para mi sorpresa, me ha encantado. Un gran libro. Cercas es un fantástico narrador que te atrapa desde el principio con esa apariencia de realidad. 

Partiendo de un episodio de la Guerra Civil, el autor hace un alegato en favor de los héroes anónimos que cada día se juegan la vida para que los demás puedan mantener la suya. (Muy apropiado para estos días). Nos cuenta cómo sobrevivió Sánchez Mazas, uno de los fundadores de la Falange, al fusilamiento del Santuario del Collell. Reconstruye este hecho y busca motivaciones, explicaciones históricas, significados, hechos, sentimientos.


La novela está escrita como una crónica del descubrimiento de diversos personajes históricos por parte del periodista-narrador y engancha desde las primeras páginas. 


lunes, 6 de abril de 2020

La ciudad de cristal



La ciudad de cristal
Isabel Greenberg
224 páginas
Traducción de Lorenzo Díaz


La ilustradora plasma en este libro el mundo imaginario de las hermanas Brönte: la ciudad de cristal. Una vía de escape de la sombría realidad que las rodea.

Casi diría que si no eres fan de las Brönte no es un libro para ti, pero tal vez te interese romper con esa imagen modosa de las hermanas, mucho más torturadas y retorcidas de lo que parecen a simple vista.

lunes, 30 de marzo de 2020

Un mes en el campo


Un mes en el campo
J. L. Carr
176 páginas
Traducción de José Manuel Benítez Ariza


Tras la Primera Guerra Mundial, un excombatiente especialista en bellas artes, se traslada al pueblo de Oxgodby para descubrir una pintura mural que se esconde bajo una capa de yeso en la iglesia parroquial.  Allí irá conociendo a distintos vecinos y aprenderá a apreciar la calma y las pequeñas cosas. Será solo un recuerdo, pero uno bello. 

Un tranquilo relato para hacernos reflexionar sobre la importancia de vivir con calma y apreciar lo que nos rodea

lunes, 23 de marzo de 2020

Personajes desesperados


Personajes desesperados
Paula Fox
208 páginas
Traducción de Rosa Pérez Pérez

Comienza bien. Dos personajes que forman una pareja, hombre y mujer. A la mujer la muerde un gato, pero oculta la herida a su marido, motivo argumental que engancha, o por lo menos a mí. 
Después nos enteramos que el marido ha terminado una relación de  muchos años con su socio en el despacho y a partir de aquí, no entiendo nada, y lo que es peor, no me interesa nada. 

Desesperada estaba yo por acabarlo. 


lunes, 16 de marzo de 2020

Uno entre un millón


Uno entre un millón
Monica Wood
408 páginas
Traducción de Carmen Francí Ventosa


Un niño obsesionado por los número y los records es un boy scout que ayuda a una anciana de 104 años a la que anima para que entre en el libro de los records. El niño muere y su padre decide acabar los trabajos que su hijo dejó pendientes. 
El padre es músico y ha estado ausente durante la mayor parte de la vida del niño, la madre bibliotecaria y mantiene una relación con el jefe de los boys scouts. Ya estaban perdidos, pero con el fallecimiento de su hijo, no saben dónde se encuentran.
Almas tristes y sin rumbo que abren un pequeño camino para estar mejor consigo mismos y para tener un motivo para seguir viviendo. 

Fácil y agradable. 

lunes, 9 de marzo de 2020

Mis últimos 10 minutos y 38 segundos en este extraño mundo


Mis últimos 10 minutos y 38 segundos en este extraño mundo
Elif Shafak
368 páginas
Traducción de Antonia Martín Martín


Dicen que el cerebro sigue activo 10 minutos después de morir y esos 10 minutos postmortem son los que aprovecha la fallecida protagonista para contarnos 10 historias de su vida que nos harán comprender su trayectoria vital. 

El libro comienza por el final y está dividido en tres partes: cuerpo, alma y mente. La autora contruye una historia sin dejar ningún campo físico o espiritual sin tocar. El argumento es un canto a la vida, a la diferencia y a la amistad por encima de raza, sexo o religión; una denuncia a la situación de sometimiento de la mujer, sobre todo en Asia. Y sin olvidar el amor que destila la novela por Estambul, que se convierte en un protagonista más. 

Bonita historia. 


lunes, 2 de marzo de 2020

La casa alemanya

 



La casa alemanya
Annette Hess
432 pàgines
Traducció de Judith Raigal Aran

La casa alemanya és el nom de la fonda on Eva viu amb els seus pares. Ella es dedica a traduir textes al polonès i un dia es contractada com a traductora dels testimonis del judici d'Auschwitz que va tenir lloc a Frankfurt als anys 60. Malgrat l'oposició del seu promès i dels seus pares, l'Eva vol arribar fins al final i descobrir que s'amaga darrera el sentiment i la intuició que els fets ocorreguts al camp nazi durant la guerra no són com li han explicat.

L' autora es centra més que en els fets viscuts a Auschwitz, en la percepció de la població alemanya, de si eren conscients o no del que allà passava i en el cas de que sí, com varen reaccionar.

Uns fets que afectaren no només a la generació coetània, sinó també a les posteriors. 

lunes, 24 de febrero de 2020

Mary Barton



Mary Barton
Elizabeth Gaskell
480 páginas
Traducción de Miguel Temprano García

Habitual en las novelas de Elizabeth Gaskell es la denuncia de la situación de los obreros de las fábricas en la Inglaterra del siglo XIX. Transmite perfectamente la miseria que recorría a los asalariados y sobre todo el hambre y la enfermedad que iban ligados a ella.  En ello se centra la narración durante la primera mitad de la novela, a través del personaje de Mary Barton, la hija de un obrero sindicalista, rodeada de pobreza y dolor. Sin embargo, a partir de la mitad se produce una deriva hacia un caso de amor incondicional y asesinato que para mi gusto es más floja y menos interesante.

lunes, 17 de febrero de 2020

La casa holandesa


La casa holandesa
Ann Patchett
392 páginas
Traducción de Carmen Francí Ventosa

¿Puede una casa marcar toda tu vida? Parece que sí. Los hermanos Danny y Maeve, obligados por su madrastra a abandonar la casa de su niñez, volverán a ella constantemente, de manera obsesiva. Ya de adultos, se sentarán en el coche a observar la casa, una gran mansión en Filadelfia que marcó su infancia y adolescencia. Pero la casa es algo más que un edificio, simboliza todo aquello perdido que pudo ser y no fue, un pasado idealizado que les impide seguir adelante. Un vacío y rencor por la ausencia de su madre, por la riqueza perdida y por la incapacidad para ser felices.

Ambientada en los 60, se hace difícil aceptar el comportamiento de los hermanos y su testarudez en  no pasar página. Se trata de uno de aquellos hechos que marcan a las familias para siempre y de los cuales todos tenemos alguno que poder contar.

lunes, 10 de febrero de 2020

El profesor


El profesor
Charlotte Brontë
392 páginas
Traducción de Gema Moral Bartolomé

Esta era la última de las cuatro novelas que escribió Charlotte Brontë que me faltaba por leer. Escrita antes de Jane Eyre, pero publicada póstumamente, es la más floja de todas para mi gusto. 

La autora recrea ambientes y situaciones que volverá a repetir en sus novelas posteriores: internados, docentes o institutrices, Bélgica, alumnas ricas y consentidas, ... En este caso lo que la diferencia es que el protagonista, narrador en primera persona, es un hombre. No obstante, aparece también una mujer que debe hacer frente por ella misma a las dificultades económicas a las que se ve sometida, sin necesidad de depender de un hombre.
La integridad moral, el trabajo o el poder de los ricos son algunos de los temas que aparecen en la novela.

lunes, 3 de febrero de 2020

Felicidad


Felicidad
Mary Lavin
168 páginas
Traducción de Regina López Muñoz

Una serie de relatos, un tanto extraños para mi gusto, en los que a partir de un hecho cotidiano se desarrolla una situación excepcional: la conversión al catolicismo, un accidente con hospitalización, la insistencia de una madre en que todos sean felices, ... Todo con un toque irlandés.

Entretenido sin más.

lunes, 27 de enero de 2020

La batalla d'Occident


La batalla d'Occident
Éric Vuillard

160 págines
Traducció de Jordi Martín Lloret

Tercera lectura sobre la guerra en poc temps. És allò de què els llibres et criden i segons els teus gustos i estat d'ànim en tries un o un altre. Idò es veu que el meu estat d'ànim em duia per aquest camí. 

Vuillard, després de L'ordre del dia torna a donar la seva visió particular sobre la guerra, en aquest cas la Primera Guerra Mundial, utilitzant el mateix mètode: a partir de fets aparentment anecdòtics i també fets reals i històrics aconsegueix mostrar distintes panoràmiques i punts de vista del conflicte i les seves repercussions. 

Sempre arribam a la mateixa conclusió: la guerra només té com objectiu enriquir a alguns pocs.

martes, 21 de enero de 2020

Los surcos del azar





Los surcos del azar
Paco Roca
352 páginas

No soy lectora habitual de novela gráfica, pero tras visitar una exposición restrospectiva del trabajo de Paco Roca, la cual me fue recomendada insistentemente, me entró el gusanillo y me compré este libro. 

Me ha parecido muy interesante, la historia  de la Nueve, una compañía de soldados españoles integrada en el ejército francés, que fueron los primeros en entrar en París durante su liberación en 1944.

Fantástica labor de ilustración que transmite todos los matices de la historia.

Muy recomendable.

lunes, 13 de enero de 2020

La lengua de los secretos


La lengua de los secretos
Martín Abrisketa
528 páginas


Martín Abrisketa trata a través de este libro entender el porqué la relación con su padre se ha vuelto complicada y ha perdido el nexo de conexión. Alterna la historia de su padre y sus hermanos durante la Guerra Civil con el momento difícil y doloroso de escribir la historia. Los niños se vieron separados de sus progenitores hasta llegar a un pueblo en Francia que les sirvió de oasis durante un tiempo en medio del horror de la muerte, la pérdida y la guerra. 

Abrisketa narra la historia desde el punto de vista de un niño, pero no al uso, sino con imaginación y poesía, buscando el lado fantástico a todos los sucesos. Entre un caserío en el país Vasco, la Francia de preguerra y la actualidad, va escribiendo la historia de su padre y su familia, de cómo ha llegado a ser el hombre que es y cómo llega el autor a entenderlo.

Debo confesar que en algunos capítulos la pena es brutal, pero la guerra también lo es. Debería leerla todo aquel por cuya mente pase la idea de solucionar los problemas mediante la guerra.