sábado, 29 de agosto de 2020

El rossinyol


 

El rossinyol

Kristin Hannah

496 pàgines

Traducció de Mar Albacar 


No coneixia l'existència del llibre fins que un amic me'l va recomanar i va ser una recomanació molt encertada. La història agradarà a tos aquells interessats en la Segona Guerra Mundial, però potser també aquells que fugin de las ja conegudes històries de camps de concentració i de les batalles, perquè l'autora ens conta aquí el deteriorament que sofriren aquells que no estigueren a primera línia, i no només pel patiment del què podia passar amb els seus éssers estimats que si hi estaven, sinó pel mal que varen experimentar les dones durant la ocupació de França per l'exèrcit nazi.

Les germanes Rossinyol es veuran obligades a fer front a la guerra d'una manera que elles no hi haguessin pensat mai, i no per heroisme, sinó per supervivència. 

M'ha agradat molt.




 

 

sábado, 22 de agosto de 2020

El invitado

 

 

El invitado 

Elizabeth Day

368 páginas

Traducción de Begoña Prat Rojo

Martin, un niño de clase obrera, huérfano de padre, con una madre fría, conoce a Ben en un internado y gracias a él entrará en el mundo de la alta sociedad inglesa, de los contactos, de las fiestas, las universidades de prestigio... Pero Martin es incapaz de querer y solo siente ante un determinado estímulo. (Es algo sociópata, desde mi punto de vista).

Narrada desde diferentes puntos de vista, un diario de la esposa de Martin, Martin desde la comisaría y diferentes momentos en el pasado, la trama va desvelando la historia del protagonista, entrelazada con la de Ben y sellada por un secreto.

Toda una vida de amistad que llega a un punto de inflexión durante el cumpleaños de Ben. Lealtad, celos, muertes, ... 

Engancha desde la primera página.




  

 


sábado, 15 de agosto de 2020

El corazón de los hombres





Nickolas Butler
416 páginas
Traducción de Marta Alcaraz

Cuatro momentos temporales para contar tres historias conectadas. El primero en 1962, Nelson es el niño "raro" del campamento de los scouts, el más obediente, cumple con las normas y la jerarquía y tiene intereses e inquietudes más allá de emborracharse, fumar y ver películas porno. Ahora se calificaría el trato recibido como "bullying". Nelson, se verá obligado a pagar una apuesta muy desagradable en la que lo han implicado sin que él haya podido elegir.

El segundo en 1992, Nelson, tras una dura experiencia en Vietnam y diferentes trabajos, se ha convertido en el jefe del campamento scout, y ahora el muchacho sensible es Trevor. Su padre fue compañero de Nelson en el campamento cuando fueron niños. Un padre que quiere restar sensibilidad y seriedad a su hijo.

Ya en la actualidad, la historia se centra en los personajes de Thomas, hijo de Trevor, y en su madre, de nuevo en el campamento scout con Nelson de director.

El ultimo momento es apenas una pincelada de un nuevo comienzo.


Muy importantes son en la novela las figuras de los padres, ausentes o que no encajan en lo que desearíamos que fueran los padres, la de los hijos más cuerdos que los padres o más a contracorriente.

Muy buena lectura.


sábado, 8 de agosto de 2020

Atrapa a la liebre



Lana Bastasic
272 páginas 
Traducción de Pau Sanchís Ferrer
 
Historia con dos protagonistas que me ha recordado a las novelas de Elena Ferrante por la relación de (supuesta) amistad entre dos mujeres, y, como en las historias de Ferrante, tampoco he entendido la atracción que vive la narradora respecto a su amiga para que acuda ipso facto a su llamada y lo abandone todo. 

Dos mujeres en la treintena atravesarán la ex-Yugoslavia para encontrar al hermano de una de ellas desaparecido hace años durante la guerra. En el viaje veremos las secuelas de la no olvidada guerra y volverán recuerdos de momentos de la infancia y adolescencia que han marcado la existencia de la narradora. 

No me ha llegado a interesar al 100% en ningún momento. Una pena.