sábado, 23 de marzo de 2013

Cranford


Cranford
Elisabeth Gaskell
296 páginas
Traducción de Maria Faidella


De nuevo, como en Norte y Sur (ya comentada aquí) Elisabeth Gaskell, plasma el choque de valores y costumbres del pasado y las novedades que se comienzan a producir con los nuevos tiempos fruto de la Revolución Industrial, aunque de modo más sutil.
 
La autora nos traslada a la axfixiante atmósfera, pero sin perder el humor, de la Inglaterra victoriana de provincias, descrita desde los ojos de una joven que visita a dos hermanas solteras y ancianas durante largas temporadas. Una sociedad donde la máxima, y por qué no, la única diversión es interesarse por las vidas de los demás.
 
Cranford es la recreación literaria de un pueblo, Knutsford, donde la novelista pasó temporadas com una tía soltera, un pueblo donde la mayoría de habitantes son mujeres viudas o solteras. Pequeñas historias cotidianas van ilustrando la vida del mismo.
 
Para los que no conozcan a Gaskell mejor comenzar por Norte y sur.

4 comentarios:

Xicarandana dijo...

Vaig veure la sèrie de la BBC i la vaig trobar fantàstica, i segur que la novel·la és millor.

Aineta dijo...

Ara he començat a veure la sèrie, la BBC sempre és garantia de qualitat.

Tomàs dijo...

Una història d'aquelles que en podríem dir "costumbristas".

Aquests llibres acostumen a saber copsar la vida quotidiana d'un poble i de les persones que l'habiten d'una manera molt realista. Són com fotos d'un moment determinat.

Aineta dijo...

Tomàs, efectivament, cronològicament coincideix amb el romanticisme i el seu característic costumisme