John Williams
320 páginas
Traducción de Christine Monteleone
Con esta novela me ha sucedido una cosa que no me había sucedido antes. La vi disponible y empecé a leerla, no fue hasta pasada la mitad, cuando ordenando libros, vi que ya la tenía (en catalán) y que ya me la había leído. No me acordaba para nada, por lo que decidí continuar, porque me estaba gustando muchísimo.
Si Stoner es para mí una obra maestra, de los mejores libros que he leído, cualquier trabajo que venga de John Williams es bien recibido.
El hijo de César es una novela histórica construída con recortes de memorias y cartas de amigos, enemigos, familiares, colaboradores y personas que tuvieron contacto con Octavio Augusto en algun momento de sus vidas.
Se trata de una obra densa, con mucha información histórica, pero amena, que
permite apreciar la capacidad del emperador para llevar a a cabo su proyecto,
conocer sus sentimientos, pensamientos y esfuerzo y, a veces, sacrificio, por mantener Roma unida. Si bien gran parte es ficción, John Williams consigue impregnar el libro de verosimilitud y posiblemente la figura de Augusto no se aleja mcuho de la retratada por el escritor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario