lunes, 11 de junio de 2012

La acabadora


Michela Murgia
192 páginas
Traducción de Teresa Clavel Lledó



Recomendado por bastantes personas, finalmente cae en mis manos La acabadora. Nos transporta a Cerdeña, a una sociedad plagada de tradiciones donde una madre dona a su hija pequeña en adopción a una mujer mayor, pasando a ser lo que ellos llaman hija del alma de su nueva madre.
La madre adoptiva también sigue una tradición: acabar con la existencia de aquellos que se debaten entre la vida y la muerte, que ya están muertos pero no pueden abandonar sus cuerpos. La hija adoptiva no puede admitirlo.
Narrada como una de esas historias que nos cuentan los mayores de nuestras familias, la novela llega muy fácilmente al lector, que siempre desea saber más. No es difícil  entender a la niña y tampoco es difícil entender a la madre, ni a los secundarios que las rodean. Las cosas que suceden no son extraordinarias, son las que pueden pasar en cualquier lugar, simplemente cambiando la perspectiva podemos entenderlas.


2 comentarios:

Tomàs dijo...

Una mica extraordinàries si que són les coses que passen, no?

El títol del llibre si que sembla adient. És com allò de dir "maestro" als toreros..., estic més d'acord amb els que els hi diuen "matadores".

Quadern de mots dijo...

Aquest fa molt que el tinc pendent, el problema és que no el porten a la biblioteca :-(