Una habitación propia
Virginia Woolf
192 páginas
Traducción de Laura Pujol
Con motivo de unas charlas sobre las mujeres y la novela, Virginia Woolf reflexiona sobre la inferioridad de la mujer en el ámbito de la literatura durante la historia, inferioridad no por su incapacidad sino por su forzoso sometimiento a los hombres.
Se pregunta por qué en las obras de la literatura los personajes femeninos son fuertes y de mucho carácter y en la realidad las mujeres estaban sometidas y no tenían ninguna libertad. Considera que las mujeres con talento eran unas desgraciadas porque no podían manifestar abiertamente ese talento.
Mientras en el s.XVI las mujeres que conseguían escribir eran tratadas de locas y menospreciadas, durante el XIX las escritoras se dedican en su mayoría a la novela, pero con trabas, en inferioridad de condiciones, sin apenas experiencias que plasmar en sus libros y sin referentes de autoras anteriores.
Woolf declara que para que la mujer se pueda dedicar a escribir es necesaria una independencia económica y un espacio propio, de ahí el título del libro, en definitiva, no depender de nadie ni ser interrumpida.
Un ejercicio de feminismo a través de la literatura.
No hay comentarios:
Publicar un comentario